Kohtauspaikka

Kohtauspaikka => Tyypin 1 eli nuoruustyypin diabetes => Aiheen aloitti: Mirkku - Toukokuu 20, 2007, 23:44:09 ip

Otsikko: Murresanat
Kirjoitti: Mirkku - Toukokuu 20, 2007, 23:44:09 ip
On tässä tullut mietittyä noita murresanoja kun jotkut niistä aiheuttaa ymmärrysvaikeuksia jopa oman kotipaikkakunnan sisällä. Siis laitahan ruksi; kuinka moni näistä sanoista kuulostaa tutulta tai ovatko lauseet järkeviä/ käytätkö niitä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Mirkku - Toukokuu 20, 2007, 23:45:20 ip
Itse luonnollisesti laitoin että kaikki kuulostavat tutuilta, itsehän nämä kirjoitin

Niin ja laittakaahan omia sanojanne, jotka ovat aiheuttaneet näitä "ymmärrysvaikeuksia".
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 21, 2007, 07:29:22 ap
Etelä-Suomessa asuessa aika moni sana aiheutti ihmetystä Sitä en voi sanoa, että mistä sanat ovat tulleet, koska vanhammat ovat eripuolilta Suomea kotoisin ja itse asunut tiesmissä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: d1-nainen - Toukokuu 21, 2007, 07:57:28 ap
No jotkut ei ole täällä etelässä tienneet, mitä tarkoittaa  pahki. Itse en edes tiennyt, että se on murresana, luulin olevan ihan kirjakieltä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 21, 2007, 08:24:50 ap
Aika "pöljä" sana toi "pahki".
Menee pasmat sekasin.

Tiiättekö mista tulee toi sanonta "meni pasmat sekaisin"
Minäpä tiedän.???
Mutten sano vielä.

Viiden pisteen vihje. Liittyy kudontaan.

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: applefigure - Toukokuu 21, 2007, 08:49:24 ap
Mitenniin pöljä sana?? Aivan oivallinen, osuva ja kuvaava sana törmäystilanteeseen. Minä ihmettelin D1-naisen tavoin sitä tuoreempana pääkaupunkiseutulaisena, miten etelän pellet eivät sitä tajunneet...  

Pasmat ovat selvillä, ne ovat lyhyesti sanottuna lankavyyhden osia, eli lankaa vyyhdettäessä kukin pasma erotetaan omaksi nipukseen pasmalangalla. Kun lankavyyhti on jaettu pienempiin pasmoihin, se myös pysyy paremmin selvänä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: seepo - Toukokuu 21, 2007, 08:55:31 ap
mulla olisi yksi sana jota en ymmärrä eli TÖYTÄÄ, tietääkö joku mitä tämä tarkoittaa
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 21, 2007, 09:21:10 ap
No tietty nämä tulee ekana mieleen, kylliksi on nokko ja vastenmielinen on visto.

Mulle on isompi ongelma se, että meillä kotona käytetään paljon sanoja ja ilmauksia, jotka on kyllä tuttuja koko Suomessa, mutta joilla on negatiivinen sivumerkitys etelässä. Vähän niinkuin suomen ja viron välillä. Nainen on akka, koira on rakki, lapset on pentuja, raskaana on tiineenä tai paksuna jne. Puheessa on aina humoristinen sävy ja siinä on paljon sellaista tukkikämpän roisiuttakin, mutta kyllä noita sanoja käytetään ihan arkipuheessa ilman sarvia ja hampaita. Jouduin tästä vaikeuksiin kun lähdin 13-v piikomaan sukulaisperheseen etelään.

viimeaikainen lempiesimerkki isäni puhetyylistä, kun kertoi siskoleen ilouutisen tulevasta isoisyydestään: "Se on tuo XXX tussaroinu tuon daddan paksuksi"
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: vivianv - Toukokuu 21, 2007, 09:31:32 ap
Sisämaansukulaiset eivät ymmärtäneet, kun joskus ikiaikoja sitten optimistijollailua harrastaneena kerroin hauskaa juttua siitä, kun mut jouduttiin hakemaan pois pläkästä moottoriveneellä hinaten.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: zebra1 - Toukokuu 21, 2007, 09:41:14 ap
Meillä on "emäntä tiineenä". Mies siis Kainuusta...

Mun lapsuutta leimasi jatkuva epätietoisuus, että mistä ihmeestä nämä ihmiset puhuvat. Synnyin neljännen polven helsinkiläisenä. Vanhemmat puhuvat ns. "murteetonta" yleiskieltä ja vaari vanhaa stadia, josta en muuten siitäkään tajunnut lapsena kuin puolet. Olin kuusi kun muutettiin Pohjois-Savoon, enkä ikinä oppinut savoa kunnolla. Eikä ne ruojat tahtoneet mulle koskaan selventää, että mitä milloinkin tarkoittavat.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 21, 2007, 09:42:04 ap
Lainaus:

Nainen on akka, koira on rakki, lapset on pentuja, raskaana on tiineenä tai paksuna jne. Puheessa on aina humoristinen sävy ja siinä on paljon sellaista tukkikämpän roisiuttakin, mutta kyllä noita sanoja käytetään ihan arkipuheessa ilman sarvia ja hampaita.





Arvaa vaan, kuinka monesti mulle on sanottu, että "eläimet tekee pentuja, ihmiset vauvoja"
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 21, 2007, 10:01:21 ap
Tai sitten on "eturessu täynnä"
Ku joku on pannu "pökköö pesään"
Åkt på smällen (på svenska)
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 21, 2007, 10:32:24 ap
 
Lainaus:

"Se on tuo XXX tussaroinu tuon YYYYn paksuksi  



Molen vanhana stadilaisen oleskellut joskus siellä teilläpäin dadda,mutta olen myös kuullut version "nusassut" ja se oli hauska ilmaisu,

Mirkun listasta mulle(v.stadilaisena) oikeestaan hantuuki tuttu sana;sekin Hämeestä,missä mummolla ja papalla oli kesäpaikka.Jossain siellä sanontoja,jotka ruåtsin kielestä kuten kahveli(haarukka),räknätä(laskea),vartoa(odottaa)oli muitakin mutten just nyt muista.

Sanontaa "tiineenä" on myös käytetty kautta aikain stadin kielessä.Jotenkin kyllä halventavana ilmaisuna,?  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: äskoo - Toukokuu 21, 2007, 13:31:27 ip
Meilläpäin Hämeessä laitettiin ennen "valot puhuksiin".
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 21, 2007, 14:05:22 ip
joo se just että sama sana mutta halventavassa merkityksessä.

Friita, ollaan sitten eläimiä

Piian isännälle salaa tekemä avioton lapsi on muuten "kantoonpierasu" - nyt kun tälle linjalle lähdettiin


Oon nyt töitten puolesta ollut tuolla Tornionlaaksossa, ja siellä kuulee ihania ruottinpohjasia sanoja, varsinkin ruottinpuolella meänkielisillä. Voisin kuunnella niitä ihmisiä tuntikaupalla, kieli on niin kaunista ja hauskaa!
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: vivianv - Toukokuu 21, 2007, 14:22:14 ip
Lainaus:

oikeestaan hantuuki tuttu sana;sekin Hämeestä,missä mummolla ja papalla oli kesäpaikka.Jossain siellä sanontoja,jotka ruåtsin kielestä kuten kahveli(haarukka),räknätä(laskea),vartoa(odottaa)oli muitakin mutten just nyt muista.




Tuttu juttu, PateT.

Mulla nämä sisämaansukulaiset ovat myös hämäläisiä, ja varsinkin meidän sukutaloon liittyy paljon ruotsalaisperäisiä sanoja. Hantuuki ja vartoa, kyllä vaan, mutta sen lisäksi puutarha on trekoli, talon alusta eli kellarimainen tila on pytinkinalunen ja eteinen on porstua.

Mä en käsitä, miten ruotsi on voinut vaikuttaa noinkin vahvasti ummikkosuomenkieliseen alueeseen. Ollaan kuitenkin melkein Keski-Suomessa saakka.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 21, 2007, 14:37:36 ip
 
Lainaus:

 Mä en käsitä, miten ruotsi on voinut vaikuttaa noinkin vahvasti ummikkosuomenkieliseen alueeseen. Ollaan kuitenkin melkein Keski-Suomessa saakka.  




Ei se oikeestaan niin kovin ihmeellistä ole.
Meillä on kuitenkin ollut monisatavuotinen yhteinen historia ruottin kanssa.
Esimerkiks Ruotsi-Suomi valtakuntana oli paljon vanhempi mitä esimerkiks
Ruotsi ja Skåne on tänäpäivänä.

Stadin varsinkin vanhempi slangi tulee paljon ruotsinkielestä
Töölön-slangissa se on kai parhaiten säilynyt (mutu)
myös venäläistä ja nykyisin englannistakin.

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 21, 2007, 14:52:26 ip
Joo Tonni nopsana ja näpsäkkänä ehti ensteksi,olisin myös veikkaillut Ruotsin Suurvalta-aikaa,joitakin satoja vuosia taaksepäin,että niiltä ajoilta peruja.

Mun isovanhemmilla(molemmat Hgistä) oli kesäpaikka ent.Koski HLssä;Lahden ja Hlinnan välissä) ja just siellä lapsuudessa olen bongannut niitä ruåtsalaisvaikutteisia sanontoja.Siellä oli nimenomaan mummonmökki porstualla.

Yks sanonta mitä oon pohtinut ennenkin,liittyi matkallelähtöön,mummo "sääli" tavaroita kasaan>stjälä-stal-stulit-varastaa,näpistää,ottaa luvatta  sanakirjasta,ei oikein stemmaa-mummo keräsi matkatavaroita kasaan esim.mökiltä lähtiessä kassiin eväitä,ym.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: fillari - Toukokuu 21, 2007, 14:53:01 ip
Ihan mukavia noi murteet, joskus niistä voi olla hyötyäkin.

Kolme miestä joista yksi oli Hesalainen, yksi Turkulainen sekä Raumalainen olivat aurinkoisena kesäpäivänä kalliolla nauttimassa rommia.
Yhtäkkiä rommipullo lähtee vierimään kalliolta, mutta Raumalainen sanoo:

- Rom pul put.

Ja kuinka ollakaan stadilainen sai pullon kiinni vielä.

Mutta jos jollain muulla murteella olisi sanottu sama, että Rommipullo putoo, niin se varmaan olisi pudonnut.

Esimerkiksi Turunmurteella:

- rommipullo simmottos sit vaa putoo
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 21, 2007, 15:10:33 ip
oisko samaa juurta kuin haalia, vähän erilailla äännettynä? ei kyllä kerro sen enempää, mikä sana on kummankin takana!?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 21, 2007, 15:14:54 ip
Kaikista käsittämättömin murresana, mihin olen siskoni luona törmännyt on "kerhomaa". Meni hetki ennenkuin tajusin, mitä siskon anoppi tarkoitti
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: vivianv - Toukokuu 21, 2007, 15:29:07 ip
Lainaus:

Kaikista käsittämättömin murresana, mihin olen siskoni luona törmännyt on "kerhomaa". Meni hetki ennenkuin tajusin, mitä siskon anoppi tarkoitti




Ei kai se oikeastaan ole murresana, vaan kasvimaata tarkoittamaan vakiintunut jäännesana. Alunperin se oli 4H-kerhon jäsenten pitämä, ikäryhmittäin määritelty  oma pikkupalsta, jonka avulla opetettiin viljelemään erilaisia juttuja.

Mulle sana kerhomaa on tuttu ainoastaan mummulan vintiltä löytyneistä ällöopettavaisista tyttökirjoista.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Piisamirotta - Toukokuu 21, 2007, 15:29:57 ip
Lainaus:

Se on tuo XXX tussaroinu tuon daddan paksuksi




Kaverini pomo on Pohjanmaalta kotoisin ja siellä kuulemma puhutaan jupimisesta. Käytetään esim. ympäristössä 'Naapurin Jorma saattas jupia sut hengiltä'.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 21, 2007, 18:34:11 ip
aa, ja meillä on "jäpiä" - eikä nää tähän lopu, varsinkin tuolta aihealueelta varasto "syystä-jo-lähes-kadonnutta-kahjoperinnettä" on ehtymätön
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Myy77 - Toukokuu 21, 2007, 19:20:50 ip
Tampereelta n. 10 vuotta sitten Helsinkiin muuttaneelle oli käsittämätöntä, kun opiskelukaverit juttelivat tyyliin: "Jos sä Hertsigas asut niin tuu dösällä eka Hagikseen ja sit siitä sporalla tänne". Siis täh? Tai kun kysyttiin, että: "No kai sä Maken tiät, se on se tosi skrode jätkä jolla on ihan musta fleda". Apua...

Itse sain kuulla lukuisia "nääsnääs"-juttuja, vaikka en varsinaista mansen murretta puhukaan Siis omasta mielestä. Mutta kyllä se läpi tulee kuitenkin, ja se on kyllä ihan hienoa vaan.

Tuo "viittä yli/vaille puoli" taitaa olla hämäläinen juttu, koska sille naureskeltiin myös. Nykyään sanon "kello on 25 yli/vaille"...

Pitkään ihmettelin työkaverin outoa asennetta, kun ei hän koskaan "kehdannut" tehdä jotain asiaa. Ihmettelin vaan, että no ei siinä nyt mitään noloa mun mielestä ole. No, nyt tiedän, että kehdata tarkoittaa viitsiä jossain päin Suomea.

Että näin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 21, 2007, 19:33:55 ip
 
Lainaus:

kehdata tarkoittaa viitsiä jossain päin Suomea.

 



Mun kokemuksen mukaan on esim.Lappeenrannssa ja siellä päin,OLin siellä pikkuserkkulassa kouluaikana ja kyselin pikkuserkkupoikaa  mukaan leffaan,mutta hän ei kehdannu,aikani olin tivannut et miksi   ?Selvisi että se rontti oli vain laiska eikä minussa ollutkaan se vika miksei kehdannut  .Hirmu helpotus!
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 21, 2007, 20:08:51 ip
 Ämmä on nainen minun kotipaikkakunnalla

Tamperelaiset loukkaantuu.

Mies on äijä

Tamperelaiset loukkaantuu.

Mukulat ja kakarat on lapsia.

Tamperelaiset loukkaantuu kakara sanasta.

Nainen on raskaana: ämmä on tiinehenä tai paksuna.

Koska hän synnyttää: koska se poikii.

siis juntti murretta!
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: meritta - Toukokuu 21, 2007, 20:25:08 ip
Lainaus:

mulla olisi yksi sana jota en ymmärrä eli TÖYTÄÄ, tietääkö joku mitä tämä tarkoittaa




Töytää sanaa olen kuullut käytettävän esim. näin. "Tuo se töytää joka paikkaan."
 Tai "joku töytää päätäpahkaa järveen"
Silloin siis, kun liikkuu nopeasti tai ehtii jokapaikkaan ym.

Murre on tosi mielenkiintoista.
Mun tuttu oli pohjan maalta kotoisin ja sanoi aamulla viruttavansa kasvonsa. Ilmankos oli kapeakasvoinen.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Toukokuu1965 - Toukokuu 21, 2007, 20:43:21 ip
Kuka tietää mikä on  piskotikku?

Ja kun meillä mies syö  tuimaa ruokaa, niin siinä on PALJON suolaa, mulle tuima taas on SUOLATONTA.  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 21, 2007, 20:45:34 ip
Töyttää

Se töyttäs mun kumohon. (tönäsi,niin että kaaduin)
Joutu auton töyttäämäksi.( auto tuli päin)

Ruoka töyttäs pihalle saman tien,ku söi.(oksennus)
Töyttää toisen pään kautta takasi ( wc hätä isompi)
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 21, 2007, 20:48:31 ip
Mäki sanon usein muksuille,että viruttakaa kätenne.

Jos tiskatahan käsin niin sen jälkeen astiat virutellahan kaappihin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 21, 2007, 20:53:00 ip
Mulle tuima on  sellaista missä on paljon jotakin.
Esimerkiksi vispipuuroa jossa on käytetty liikaa puolukoita,mutta toisaalta se on taas hapan ja karvas...
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Joulukuu - Toukokuu 21, 2007, 21:11:00 ip
Äitini on hämäläinen, isäni karjalainen. Äiti vieraili ensimmäisiä kertoja appivanhemmillaan ja isäni oli ruokailun jälkeen kadonnut näkyvistä. Äiti sitten tiedusteli, että mihinkäs .... meni. Vastaus oli ollut: ettoneille. Äiti oli luullut, että sen nimiseen naapuriin..

--------------------------------------------------
Melkoisiin murre-eroihin olen törmännyt itsekin. Jos sanotaan, että tyttö on pulska, tarkoittaa se minulle, että tyttö on paksu. Täällä se tarkoittaa söpöä tai nättiä.


Ohimoihin sattuu, tarkoittaa minulle tietyn alueen pääkipua. Täällä se tarkoittaa kylkikipua.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hope - Toukokuu 21, 2007, 21:28:58 ip
Työkö tiällä vuan rätneettä murresanoja. Meillä sitä ol mullikassa kilipaelu Savon Haaskin sana. Ehokkaat on:
1. Hilisvinkkelj
2. Eekäku
3. Pilikullinen
4. Kutvelo
5. Rutsi
6. Röllöttee
7. Jiäräpiä
8. Hupihölökötys
9. Pöhheikköparrooni
10. Mölökerö

No, mitteepä tuumootta, mikä on paras? Minusta paras on ehkä kutvelo tai mölökero, niitä tulloo käytettyä ihan puhekielessä mutta niinku tuo hupihölökötys esimerkiks ei oo kyllä puhekielessä vakituiseen käytetty sana. Pankeepa arvauksia tulemaan mitä nuo tarkottaa....
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 21, 2007, 22:11:26 ip
Voi mahoton;onpas vaikeita sanoja sulla jonossa,oikeestaan olen kuullut pöheikköboheemin aikasemmin;"pahoja"arvauksia:

1.kauheeta kyytiä kulman ympäri
2.vaikea tehdä valintoja eikun...
3.tää on helppo-pilkullinen  
4.kainaloinen,kutitettava
5.rutsi;stadissa rotsi,mutta voisko olla strutsi
6.retkottaa,kuukin taivaalla
7.erityisen itsepäinen,jääris
8.pellemaratoni  
9.partajeesus,hippi,rantojen jätkä
10.melkoinen m**kero

Kerrothan tulokset  Mun mielestä paras on jiäräpiä.

MUlla oli koulussa yks savolainen luokkakaveri ja hän opetti mulle sanonnan"Kuolkiäryleitä jiäkuapin piällä",kun harjottelin sitä kieli solmussa,tämä nauroi aivan maha kippuralla,arvaan/tiedän miksi  .Osaan méinaan vieläkin sanoa sen
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 21, 2007, 22:20:02 ip
jee eläköön junttius!

unohin sanoa, että mulle kyllä on tuttua se viittä vaille/viis yli puoli? sukujuuria on Lapin lisäksi vienan karjalassa, Petsamossa, satakunnassa, Porissa ja kymenlaaksossa, hämeestä ei tietoa...?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 21, 2007, 22:46:42 ip
Jee jee,entäs montako KAPPALTA tai ehkä kappaletta ? Jossain sekin kuultu
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 22, 2007, 08:10:33 ap
 
Lainaus:

 No, mitteepä tuumootta, mikä on paras? Minusta paras on ehkä kutvelo tai mölökero, niitä tulloo käytettyä ihan puhekielessä mutta niinku tuo hupihölökötys esimerkiks ei oo kyllä puhekielessä vakituiseen käytetty sana.  




Toi "hupihölökötys" on sikasiisti chool..
Täs muutamii stadinslangilla ilmastuu
vehtoomiseen ja kehtoomiseen liittyvää.

Nattuuttoo, hynttyyttöö, rylykätä, nylypyttöö
Mulukkutalakoot
Nuukaelu, pihtuu
Turpakäräjät
Nuolu, pussuu
Hipluu, kuteminen
Kutusouvi, seesotus
Perusasento, huara-asento, pyllistys
Hilimaen huave, jootilas ruoja, iloiiro, lystilasse
Keppikerjäleisyys, ainaesnaetatus
Muovimorsijan,ilimaimpi
Älliskö,tietämätön toholake
Pillutukkuri
Naetatus

Nykyajan stadissa täytyy pärjätä monella kielellä.
Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Toukokuu1965 - Toukokuu 22, 2007, 08:57:41 ap

1. Sekasotku
2. Joo eikun ei...
3. Dalmatialainen  
4. Ruoja/kelmi
5. ????
6. Maata köllötellä
7. Mun mies....
8. Tän on pakko olla tanssimista!
9. Metsänomistaja
10. Munapää, juntti  

PARAS ON JIÄRÄPIÄ. Kyllä suomen kieli on sitte helppoa!  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hope - Toukokuu 22, 2007, 20:43:13 ip
Tässäpä tulloo vastaukset:

1. roina, kama, tavara
2. ei näin vaan näin
3. täplikäs
4. epärehellinen
5. savolainen strutsi
6. olla laiskasti, mahakin voi tehdä niin
7. itsepäinen
8. rakastelu
9. puliukko
10. tyhmä, saamaton

Yks hyvä tuli vielä mieleen. Meidän ylilääkäriä sanotaan jäpäkyöräksi  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Wilmiina - Toukokuu 22, 2007, 21:00:17 ip
Lainaus:

Kuka tietää mikä on  piskotikku?

 




Sateenvarjo.

Entäs ankkastukki?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: fillari - Toukokuu 22, 2007, 21:38:27 ip
Lainaus:

Entäs ankkastukki?




Pullapitko

Tiedättekö mitä ovat?

soutulavitta
kaulooskoippura
klapsakka
kräävöölappu
kuikuulla
pahkuloora

jne...
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: äskoo - Toukokuu 22, 2007, 22:38:50 ip
ankkastukki = nisupitko
soutulavitta = keinutuoli
kaulooskoippura = kaulauskapula = käsikäyttöinen "mankeli"
klapsakka = ?
kräävöölappu = karhukirje
kuikuulla = kurkistella
pahkuloora = ?

Sain tulkkausapua paremmalta puoliskolta, joka on pohjalaane.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: fillari - Toukokuu 22, 2007, 23:03:47 ip
soutulavitta = keinutuoli

kaulooskoippura = vanahanajan silitysmekanismi/mankeli. Käivärä puu, jossa on hantaaki eli ripa. esim. lakana pyöräytetään pyöreän puun ympäri, jota sitten rullataan kaulooskoippuralla (on hiukan vanhan pitkänmallisen puuhöylän näköinen)

(Ookko nähäny meirän kaulooskoippuraa viime aikoona? Pitääs nua lakanat saara silloseksi.)

klapsakka = eilisen perunamuusista vehnäjauhoilla jatkamalla maitoonkeitetty ohut juokseva velli.
(Klapsakka on erinomaanen ja maittava aamuateria, kunn'ei vaan anna sen palaa pohojahan keitettäes).

kräävöölappu  (krävätä, krävöö) = lasku

kuikuulla = katsella vaivihkaa

pahkuloora = miettiä, mietiskellä  
(Moon pahkuloonu tätä maailman menua, ja torennu, jotta koko aijjan vaan huanompahan suuntahan ollahan menos.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: ergava - Toukokuu 23, 2007, 08:03:51 ap
Tippaakaa ei kelijuta, mutta kyrsiis kumminki, josen tietääsi, mitä ranttehellaolo meinaa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Tuuli - Toukokuu 23, 2007, 14:47:34 ip
Nuorempana meilläpäin käytettettiin sanaa lömppi ite tehdystä kiljusta. Se kummastutti jonkun verran ulkopaikkakuntalaisia.

Äiti on kotoisin läheltä Pelloa ja käyttää paljon puheessaan sieltäpäin tarttuneita sanoja ja osaa myös puhua oikein h:n päälle. Tutuksi on tulleet niin kartiinit ja polsteri kuin myös jo keskustelussa vilahtanu hantuuki ja porstua. Paljon on muitakin sanoja, mutta nyt en vain niitä saa päähäni.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 23, 2007, 16:33:13 ip
Kyl meitsiltä pyhkäsee yli hilseen tuo "rantehellaolo".?
Valase tyhmää stadin pellee snadisti.
Ei ota remmi kii, ja alkaa kyrsimään.

Toiminta 50 centtinen kyl korventaa taskunpohjalla.
Pitasköhän lähtee hietsuun skulaamaan kuulaskabaa.
Rantehella viäntämähän.

-Mitäs annat jos osunen,
paukahutan pelin poikki?"
"Viepä vaikka D-hoitsu-sisko
kun et osu kumminkana."

Tonni rinkihin rupesi.
Taivahat takana tummui,
hiljeni hereät linnut.
Karvakouralla kopasi,
ravahutti rantehella,
kiertehen teki kireän,
-kuula lenti kuin lepakko.

Etukuula ensin paukkui,
kimposi yhen ylitse,
toisen tuuppasi sivuhun,
siitä kierähti takasin,
viimein possulle pysähti,
johtokuulan konkeloksi.
-Viime piste TonninStiflan.

Kalpeni katala Vastustaja,
laiha poika lannistettu.
Sanatonna synkkä miesi.
Tonni voiton taisi.

VakaVanhaVäinämoinen
Viäristäny Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 23, 2007, 16:49:01 ip
Jumangekka Tonni,taas sulla runosuoni pulputtaa  .Mun arka veikkaus "rantehellaolo"sta olisis niinku "huulilla"...ei kait se tarkota mitään "ranteet auki oloa" .
Kuten on monasti todettu et Suomen kieli on rikas ja vaihteleva,pitää jetsulleen paikkasa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Henrietta - Toukokuu 23, 2007, 16:55:26 ip
Lainaus:

No jotkut ei ole täällä etelässä tienneet, mitä tarkoittaa  pahki. Itse en edes tiennyt, että se on murresana, luulin olevan ihan kirjakieltä.




Minustakin oli kummallista, kun ei Etelä-Suomen kaveri tiennyt   minulle niin tavallista sanaa. Samaten kaveri ihmetteli, kun kerroin vieväni "roskat ja laskit".

Miehen kanssa käytämme "kehdata" ja "viitsiä" -sanoja aivan eri merkityksissä. Kun minua nolottaa ja en KEHTAA, mies ei VIITSI. Kun minua laiskottaa ja en VIITSI, mies ei KEHTAA :P

Eräs avojalakanen oululaistyökaveri oli eräälle ei-oululaiselle nuorelle tyttöselle kehaissut erään naisihmisen olevan "tolokun emäntä". Tyttönen oli vähän aikaa ihmetellyt ja sitten varovasti kysäissyt, että missäs päin Tolokku-niminen paikkakunta mahtaa sijaita.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 23, 2007, 17:09:07 ip
 
Lainaus:

kerroin vieväni "roskat ja laskit".
 




Just tuonnoin kerroin Hämeessä olleesta mummon ja papan kesäpaikasta,siellä oli laskiämpäri,silloin en ajatellut mistä mahtoi olla nimi peräsin.

Joskus on niin pahki et ei jaksa edes kissaa sanoa;en tiedä onko oikea yhteys,mutta olen käyttänyt naattina olosta.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: seepo - Toukokuu 23, 2007, 17:13:10 ip
kiitos meritta ja liisa vastauksiata.selvispähän nyt toi töytää sanakin
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: ergava - Toukokuu 23, 2007, 17:21:12 ip
"Tippaakaa ei kelijuta, mutta kyrsiis kumminki, josen tietääsi, mitä ranttehellaolo meinaa."

Aikoinaan oli talossa useampi lämmitysuuni, joita lämmitettiin puilla  ja avotakka, jossa oli kierto sivussa olevaan muuriin.
Leivinuuniin kävi vain metriset koivunhalot ja avotakkaan myös koivua. Liesi lämpeni puulla myös.
Karjakeittiön (köökin) vedet lämmitettiin risuilla ja kesäaikaan pistoturpeella, koska turpeesta ei lähtenyt kipinöitä pärekatoille.

Tuota kaikkea varten oli lähellä talousrakennuksia alue, jossa puita pienittiin ja varastoitiin. Sitä aluetta sanottiin rantteheksi.

kyrsii = harmittaa
kyrsiis kumminki = harmittaisi kuitenkin

Siellä sitten oli myös kuppaussarvi(jolla tosin täytettiin vain makkaroita), kottikärryt, svetolokka , tamppi ja tampin naulat sekä keksi, jota ei suinkaan syöty.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 23, 2007, 18:05:35 ip
Heh.
Empä olis arvannu...
Kyrsii se kun ei osaa edes lukea. (rantehella) höh....
Emmä kyl ois tienny Vaikka oisin lukenut oikeinkin "ranttehellaolo"

svetolokka , tamppi ja tampin naulat sekä keksi,
Noist ei mee daijuun ku toi keksi.
Keksi on semmonen ku käytetään venehommissa ja kai tukinuitossakin.

Tonni
Ps
Laskiämpäri meilläkin oli vielä 50.luvulla himassa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: astrakan - Toukokuu 23, 2007, 18:52:31 ip
Lainaus:

Mulle tuima on  sellaista missä on paljon jotakin.
Esimerkiksi vispipuuroa jossa on käytetty liikaa puolukoita,mutta toisaalta se on taas hapan ja karvas...




Jepulis.
"Tuima on tuuli ja pimeä on taivo..."

Mutta enpä ala kellekään väittämään vastaan. On oma juuret niin levällään, että erilaisia murteita on saanu kuunnella ikänsä. Omaa sanavarastoa ne on laajentanu kummasti. Eikä ole väliä mihin päin menee, kun yleensä ymmärtää paikallista kieltä .

Tää ei liity kieleen tai saattaa liittyäkin:
Lapsukaisena mökillä seurasin vierestä kun alettiin puuhaamaan rieskaa.
Kunnon riita siitä tuli. Jouduttiin tekemään kahdet taikinat ja kahdet rieskat: pulleat ohrarieskat ja littanat rasvarieskat.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 23, 2007, 19:38:39 ip
oikun tämon kiva ketju - ehkä pikemmin osastoa "D yleensä"?

H:n paikasta: vaikkei meidän murteessa H:ta käytetäkkään, olen nyt työssäni Tornionlaaksossa joutunut törmäämään tuohon, että sielläpäin laitetaan osittain H eri puolelle kuin keskemmällä Lappia. Lapsena oli kauhia lukia esim. Liksomia kun se mun näkökulmasta laittoi h:n "väärään" paikkaan (kattomhaan vs. kattohman - tuo a:n määräkin riippuu paikasta, muistaakseni Muoniossa 2, Kolarissa 1?!). Eli se "oikia" paikka riippuu myös puhujan kotipaikasta ja yleensä kiistat turhia. Itte olen haastattelujen seurauksena alkanut välillä puhua h:n päältä ja laittaa sen sikäläiseen "oikeaan" paikkaan , natiivien mukaan.

Rante on mullekin tuttu juttu, siellä pilkotaan ja säilytetään edelleen talouden polttopuut. Meillä se ei tosiaan ole ranttehella vaan rantteella, jos sanoisi sen h:n päältä niin "rantheella", Rollon seudulla "rantheela" eli yhellä ällällä, Oulu on niin lähellä . Hmm, sanottasko kolarissa päin sitten että puut säilytetään "rantheehla"? vai peräti ranthehla?!  (ja jos tän murrelitterois oikiaoppisesti, tohon tavujen välliin tulis sellanen puolenkirjaimen mittainen tauko tai painotus...)
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 23, 2007, 20:47:18 ip
Lainaus:

oikun tämon kiva ketju - ehkä pikemmin osastoa "D yleensä"?

H:n paikasta: vaikkei meidän murteessa H:ta käytetäkkään, olen nyt työssäni Tornionlaaksossa joutunut törmäämään tuohon, että sielläpäin laitetaan osittain H eri puolelle kuin keskemmällä Lappia.




Musta taas asuessani Torniojokilaaksossa oli outoa kuulla tuota H-murretta Olin tottunut, että vain mummoni kotiseudalla keskellä Keski-Pohjanmaalta laitetaa h:ta jokh'paikkaan Mummoni siskontyttö lähti varhain Ameriikkaan ja on opettanut lapsilleen ja lapsenlapsillen suomen kielen, "kivalla" Halsuan vanhalla murteella, jota ei enää kukaan nuori osaa. Mummoni taas häpesi murretta Lahden seudulle muuttettuaan, että opetteli puhumaan niin kuin muutkin
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: ergava - Toukokuu 23, 2007, 21:09:35 ip
Nuo nyt meni turhaan hevosvaljaisiin. En ole niihin ainakaan 40 vuoteen koskenutkaan. Setolokkaankin lipsahti v.
Tamppi ja naula yhdisti silat aisoihin, Tarkempia kuvia: http://rahkosenkotimuseo.pp.fi/1_hevosajoneuvot_ja_valjaat.htm
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 23, 2007, 21:16:26 ip
oikeestaan varmaan "paikkahan", täälä paikhaan... ..sori...
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 23, 2007, 21:20:25 ip
ei, vaan kyllä se murre oli ihan erilaista kuin typillinen Pohjanmaan murre Siis h-korostuu sillä paikkakunnalla enemmän kuin muualla. Harmi, että se murre on kadonnut liki kokonaan, sillä mielestäni se on kaunista.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: ergava - Toukokuu 23, 2007, 21:54:03 ip
Kauhavallakin käytetään jo erilailla h:ta kuin etelämpänä.
Kaksneuvoosen
Kauhavalaasen Hela-hoiron

KÄYTTÖOHOJES

Piänemmällä puukoolla pirethän pikkupoijak
kuris ja otethan miähistä verinäyttehet;

Isommalla ratkothan raavahiem miästen
periaattellisek kysymykset
(liävempi käyttö)

tai
panhan riitapukari seinhän kiinni orottamhan,
ku haethan kirvestä
(perimmäänen käyttö).

__________

Käyttö luvanvaraane pitäjän ulukopuolisille;
aloottelijoolta kokonansa kiälletty.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: kriisikko - Toukokuu 23, 2007, 22:06:59 ip
Siitä hoon paikasta, Sallassa `pantihin vanttuhut kätehen´!
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 23, 2007, 22:26:45 ip
Meillä taas käytetään vanttuita
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 23, 2007, 22:30:37 ip
Olipas mielenkiintoisia tavaroita Rahkosen kotimuseossa,teleskaa,raasseja ja härkkimää.Löytyi nimi esineelle,joka on mun äidin peruja;parsinpulikka eli puinen sienenmallinen varrellinen apuväline,joka pistetään esim.sukan sisään ja
sen päällä parsitaan vaikka sukan reikä  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Henrietta - Toukokuu 24, 2007, 10:51:22 ap
Lainaus:

 
Joskus on niin pahki et ei jaksa edes kissaa sanoa;en tiedä onko oikea yhteys,mutta olen käyttänyt naattina olosta.




Meilläpäin "mennään pahki", ts. törmätään johonkin. Naattina ollaan taas puhki
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Yogi - Toukokuu 24, 2007, 13:01:34 ip
Lainaus:

 
Mä en käsitä, miten ruotsi on voinut vaikuttaa noinkin vahvasti ummikkosuomenkieliseen alueeseen. Ollaan kuitenkin melkein Keski-Suomessa saakka.



Ruotsinkieliset sanat sisäsuomessa liittyvät teknisiin uudistuksiin. Ne olivat aikansa uudissanoja: hantuuki, vakstuuki, piisi, eltaus, tilpehööri, porstuva, tampuri, talriikki, kihveli, kahveli. Osittain ne tulivat säätyläisten kautta, joilla oli varaa uusiin ylellisyyksiin. Toinen reitti oli sisäkköjen kautta, jotka olivat olleet kaupunkien hienostoperheissä piikomassa ja toivat mukanaan uudissanoja maalaistaloihin tai omiin koteihinsa, kun menivät naimisiin. Minun kotiini ruotsinkielinen keittiösanasto on tullut mummoni kautta Helsingistä, jossa hän oli nuorena tyttönä. Ruotsia ei meillä osannut kukaan.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Yogi - Toukokuu 24, 2007, 13:06:25 ip
Pohjois-Päijänteen seuduilla lätäkkö on vesipassi.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 24, 2007, 15:27:43 ip
muistaakseni Sallassa ei myöskään sanota sie ja mie, vaan sinä ja minä, Savukoskella ja Pelkosenniemellä ei ainakaan? tuo h-hommelikin on siis säilynyt "puhtaampana" eli samanlaisena kuin pohjanmaalla, josta lapin h on siis lyhentymä?

Ok friita, oispa kiva kuulla jos sitä ois jossain vaikka äänitettynä, kuulostaa kivalta

Niin eikös vesipassi ole myös se vehje jolla tarkistetaan pintojen suoruus, jossa kupla kelluu, vai mikä se olikaan? Tosin meillä sitä sanotaan "vaateriksi" eli joku pitää laittaa vaateriin ja vaaterilla tarkistetaan, menikö se vaateriin tsapainossahan se lätäkönkin pinta aina on
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Yogi - Toukokuu 24, 2007, 15:45:06 ip
Lainaus:

 
Niin eikös vesipassi ole myös se vehje jolla tarkistetaan pintojen suoruus, jossa kupla kelluu, vai mikä se olikaan?



Eikun se on vatupassi. Vatupassini putos vesipassiin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 24, 2007, 16:10:29 ip
no ilmankos mietin mikä sanassa mätti mut eikö se vatu-alku siinä ole ruottin vatten-peränen?? niinkö vaaterissakin. Mikähän se -passi sitten on, samaa juurta kuiten lienevät sanat?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 24, 2007, 17:42:48 ip
Se on varmaankin  passaamista, sovittamista. Vatupassilla ja vesivaaallakin jotta saadaan jokin homma vaakasuoraan (vaateriin).
"Vattenpass" på svenska.
Pystysuoraa voidaan mitata luodilla = lod på sve.....

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 24, 2007, 22:17:10 ip
jo mulle tuo selitys passaa

mihinkähän se lätäkkö tässä sopii?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hese - Toukokuu 25, 2007, 08:05:57 ap
Lainaus:


Pitkään ihmettelin työkaverin outoa asennetta, kun ei hän koskaan "kehdannut" tehdä jotain asiaa. Ihmettelin vaan, että no ei siinä nyt mitään noloa mun mielestä ole. No, nyt tiedän, että kehdata tarkoittaa viitsiä jossain päin Suomea.





Vaimoni serkku (Imatralta) seurusteli raumalaisen tytön kanssa. Heille meinasi tulla ero jo ennen vihkimistä. Tyttö oli kysynyt pojalta, että lähtisikö hänen kanssaan - johonkin. En nyt muista mihin ja poika oli vastannut: 'En mie kehtaa.' Tyttö oli loukkaantunut, että mikä hänessä on, kun pitää niin hävetä, ettei kehtaa julkisesti hänen kanssaan esiintyä.

Isäni aikoinaan joutui evakoksi Etelä - Pohjanmaalle. Kyllä hän Karjalan poikana oli ihmetellyt, kun isäntä sanoi menevänsä korjaamaan aitaa, etteivät itikat pääse läpi. Millainen ihmeen aita on sellainen, josta eivät hyttyset pääse läpi, taikka ainakin yli?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 25, 2007, 08:07:44 ap
Täytyy myöntää että meikäläisen yleissivistys vähä
rakoilee tässä lätäkkö asiassa,
Oiskohan kysymys jonkinlaisesta vedenottamosta tai juottopaikasta
tai vastaavaan soveltuvasta.
Mutu.
(ei noista synkkienmetsien hämäläisistä tiedä)
plotti mikä plotti = lätäkkö

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 25, 2007, 10:35:40 ap
hei voisko se olla että vesi on siinä niinkuin passissa, eli jos ei nyt kyttäämässä (vrt. poliisiauto oli tutkan kanssa passissa), mutta kuitenkin jäänyt kykkimään/makaamaan lammikkoon?!

Mua kun aina itse sanojen  lisäksi kiinnostaa niiden alkuperä ja se, mstä ne on johdettu, avaa aina mahtavia ikkunoita ne synnyttäneen kulttuurin ajatteluun, mitkä asiat liitetään yhteen jne.

Se kehtaamishomma on mullakin tullut itäsuomalaisten kanssa vastaan; johtuneeko mummon vienankarjalaistaustasta, että silti meillä laiskottaessa, kun ei viitsi tehdä jotain tai ei jaksaisi nousta, KEHTUUTTAA vaikka muuten kehtaaminen on sitä että uskaltaako vai hävettääkö liikaa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: PateT - Toukokuu 25, 2007, 11:23:55 ap
Stadilaisen arvaus:ITIKAT on LEHMIÄ  ;ei vaan olen jostain ja joskus kuullut itikoista.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hese - Toukokuu 25, 2007, 11:36:40 ap
Aivan oikea arvaus Aikoinaan oli (en tiedä, onko vieläkin) Pohjanmaalla Itikan teurastamo. Enkä usko, että siellä hyttysiä teurastettiin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 25, 2007, 11:47:27 ap
Itikka on nykyään Atria
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 25, 2007, 13:24:27 ip
Kaustisella
lehmät oli "sipuja"
keppi oli "käppi"
Pyörä oli "ratas".
Onnikkakin tais käyvä sillontällön.

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: fillari - Toukokuu 25, 2007, 14:10:40 ip
Lainaus:

tsapainossahan se lätäkönkin pinta aina on




Sittenhän maapallo on litteä ja vatupassissa, jos vedet on vaaterissa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: nea - Toukokuu 25, 2007, 14:35:51 ip
Näin jälkikäteen ketjua lukeneena täytyy kotimaista kirjallisuutta sivuaineena lukeneena sanoa, että aika onnistunut oli tuo kalevalamitta!  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 25, 2007, 14:45:13 ip
 
Lainaus:

 Sittenhän maapallo on litteä ja vatupassissa, jos vedet on vaaterissa.  




Eks sä nyt sitä tienny, lisäks maalla on kaks napaa.
Miten voi olla 2 napaa, maalla on kato 2 äitiä.
isä on kyllä tunnettu..
Se napojen väliilä vaakasuorass eli passissa.
Suurvallat kyl vänkää et jos se kuitenki ois pyöree ja tosiaasiassa
napojen väli oliskii pystysuorassa.
Hohohehaahoo, kyl ne on tyhmii.
Minä tiedän että on olemassa maakuutioitakin, vesipalloja sekä ilmapyramideja.

Tonni (vain amatöörit käyttävät vatupassia)
             Vanha mittaa silmällä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 25, 2007, 15:22:33 ip
Hihhih..
Tiesittekste että ennenvanhaan "itellaa" sanonottii
hahah POSTIKSI heh.
ja iteljooni oli postiljooni.

Postin nimi on nykyään itella.
Täytyy tästä lähtee käväsemässä itella-lootalla.

Ketterästi polkee itellaani.
Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Yogi - Toukokuu 25, 2007, 15:55:58 ip
Lainaus:

hei voisko se olla että vesi on siinä niinkuin passissa, eli jos ei nyt kyttäämässä (vrt. poliisiauto oli tutkan kanssa passissa), mutta kuitenkin jäänyt kykkimään/makaamaan lammikkoon?!




Minun kielikorvani mukaan vesipassi voisi hyvinkin olla sellainen seisova lammikko, jossa sammakot kutevat. Piti mennä oikein Googlella katsomaan tätä vesipassia. Meänkielessä se näyttäisi tosiaan olevan vatupassi. Toinen näyte on tässä:

Lohkovoiton ratkaissut peli sai arvoisensa puitteet, kun sateen jäljiltä kentältä löytyi lätäkkö jos toinenkin. Tai itse asiassa vain yksi Pyhättömän kentän kokoinen vesipassi. AC Hole ei kyennyt toteuttamaan manageri Janne Karppisen laatimaa pitkän pallon taktiikkaa, vaan pyrki itsepäisesti etenemään maata (vettä) pitkin. Vastustaja rankaisi jokaisesta maalitilanteestaan ja varmisti lohkovoiton itselleen. Näin AC Holen jatkotaival vaikeutui huomattavasti.

Tuossa sanaa käytetään niinkuin, minäkin sitä voisin käyttää. Vesipassi on suurehko lätäkkö.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 25, 2007, 20:09:43 ip
ja siis meänkielessä vatupassi oli lätäkkö? mielenkiintoista! Oisko se lätäkköjuttu sitten vaan että kututaan lätäkköä mittavälineen nimellä kun on tasassa samallalailla.

siinä mittavälinessä se passi tarkoittanee sitä, että sillä mallataan eli passataan jokin oikeaan asentoon, saadaan sopimaan eli passaamaan - mulle tämä selitys passaa kyllä! Vai passataanko koko vaikea kysymys ja siirrytään eteenpäin, mies lupas passata mua tänään oikein kunnolla

fillari:
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 25, 2007, 22:58:18 ip
Oon mäki kuullut,että tuima tuuli tuivertaa.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Joulukuu - Toukokuu 26, 2007, 08:54:11 ap
Perinneruuilla on myös hauskoja nimiä. Tiedättekös, mitä on

- Tikkutollo
- Pullasuttu
- Tyytenni
- Vatkuli
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hese - Toukokuu 26, 2007, 09:49:23 ap
Lainaus:

Hihhih..
Tiesittekste että ennenvanhaan "itellaa" sanonottii
hahah POSTIKSI heh.
ja iteljooni oli postiljooni.

Postin nimi on nykyään itella.
Täytyy tästä lähtee käväsemässä itella-lootalla.

Ketterästi polkee itellaani.
Tonni





Joo, tuo on kyllä jälleen NIIN älyvapaa homma, kuin olla ja saattaa. Osoittaa vain postin päättäjien älykkyystason. Postihan on kansainvälinen nimitys. Kuka (jos Suomeen nyt turisteja tulee) ulkomaalainen osaa etsiä Itellakonttoria, kun on joka puolella maailmaa tottunut, että se on Post.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: marjalehti - Toukokuu 26, 2007, 20:37:06 ip
Eivät täällä etelässä tienneet että "visto" on rumaakin rumempi ja iljettävä (ainakin minusta) ja että kuminauha sinkuu (eli tietysti venyy).
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 27, 2007, 21:34:05 ip
marjalehti, oot viissin jostain meiltäpäin poijes...
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: LIISA (v.m -67-) - Toukokuu 27, 2007, 21:48:56 ip
Pullasuttu on esim kahvin tai maidon joukkoon mössättyä pullaa jota sitten lusikalla syödään.

Vatkuli on vasikanlihasta tehty vaalea kastike jossa on muistaakseni tilliä.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Mirkku - Toukokuu 27, 2007, 22:46:15 ip
Lainaus:

oikun tämon kiva ketju - ehkä pikemmin osastoa "D yleensä"?




Juu kyllähän tän olis voinu muuallekin laitaa mut kaikki mun jutut menee jotenkin tänne ykköstyypin keskusteluihin

Niin ja tuosta vesiputista vielä sen verran (kun ei sitä kukaan tunnu tietävän) niin oon huomannut että se taitaakin olla meidän kylän omaa murretta kun ei sitä kaikki omassa kunnassakaan tiedä. Naapurissa kylläkin Onko teillä muita murrenimiä vesilätäköille?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 27, 2007, 22:55:41 ip
Tjaah... En oo muuten muualla kuin kotoseudulla (ja nähtävästi Sievissä) kuullut käyttävän vesiputti sanaa

Ketjussa esiintyi kyllä monia tuttuja sanoja, ja huomaan kyllä, että kun isän isän suku tulee syvältä Hämeestä (isäni äiti taas Keski-Pohjanmaalta) ja äidin suku taas vanhan Keski-Suomen läänin pohjoisosista, niin murresanavarastoni on melkoinen Ei ole ihme, että eräs työkaveri kerran sanoi, että "sä sitten puhut jännää murretta", kun itse kuvittelee puhuvansa ihan kirjakieltä  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Haagar - Toukokuu 28, 2007, 05:26:30 ap
Aah tikkutollo oli ainakin lapsena tosi hyvää !   Ruisjauhoja ja puolukkahilloa, muistaakseni. Enpä voi enää moista syödä  

Tulipa vielä mieleeni sana viti. Meilläpäin tarkoittaa hölmöä/kahjoa. Ihmettelin kun kuulin lunta sanottavan vitiksi.. taisin silloin olla itse vähän viti..  

Heh.. pitää nyt tämänkin kertoa: silloin tällöin pidetään pikkusiskon kanssa leikkimielistä (lue puolitosissaan haukutaan toisiamme) kisaa siitä, kumpi pääsee sanomaan sanalle viti synonyymin kohjakes.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 28, 2007, 07:20:56 ap
Kyl "vesiputti" pitäs ainakin keskipohjanmaalla olla tuttu.
Jopa minäkin oon kuullu, James kun on kotoosin kaussiselta.
Mutta oottako koskaan syänehet "muttia"

Tonni
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 28, 2007, 07:36:24 ap
Voi Tonni, Tonni

Taitaa olla Sievin perinneruokaa. Silloin kun kunnat valihtivat näitä perinneruokiaan, niin oma kotikuntani olisi halunnut mutin. Tyytyivät sitten viiliin, jostain syystä Olen minä joskus muttia tehnyt, mutta ei sitä meitin perheessä kukaan syö.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hese - Toukokuu 28, 2007, 10:43:28 ap
Mutta osaako kukaan valaista minua, mitä on leipäkömä?

Muistan isoäitini (pohjanmaalta) puhuneen paljonkin tästä, mutta en muista, mitä se oli.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 28, 2007, 10:57:37 ap
se on ihan käsittämätöntä, miten RUMIA nimiä Suomessa on ruokalajeille annettu - ja sitten vielä ihmetellään, miksei perinneruuat maistu

asiasta viidenteentoista, vielä siitä tuttujen sanojen rumemmista versioista arkikäytössä pohjoisen murteessa, koskee tietysti myös kaikkia ruumiin eritteitä. Olen ihan varma että tämä lastentarhanopettajien keräämä lasten suusta -juttu on meiltä päin : Poikaa oli tarhassa sitkeästi opetettu sanomaan nätisti että pitää mennä pissalle, ei kuselle. Kerran poika juoksi jalat ristissä open ohi ja sanoi että "nyt on kiire pissalle ettei tule kuset housuun" .
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: TonninStiflat - Toukokuu 28, 2007, 13:18:29 ip
Syödäänks siel pohojoosessa Pylsyy.
Pylsy = sisäelimistä tehty hakkelus,
sopivaa sapuskaa mihin vaan

Tai maistuuko Jankki.
Tässä oikein
VIRALLINEN JANKIN RESEPTI
(Oululaisen jankkiyhistyksen 20.7.1998 hyväksymä)

Jankin suuren suosion takia siitä on liikkeellä myös lukusia väärennöksiä, joita Jankkiyhistys kehottaa kavahtammaan.

Ainekset:
- leivänkannikoita suunnilleen jonkin verran
- vetta kannikoitten lijotukseen
- sian savukylykiä enempi eli vähempi
- suolaa jos on tai vaikkei oiskaan
- pekonia jokunen siivu ja sipulia jotakuinki sen verran ku tarvitaan, jos jankki tullee aamiaiseksi.
- Kylymää voita silimäksi rahtunen tai vähä yli.

Jankkiin käytetään kuivuneita leipäviipaleita tai kovvaa leipää.
Leipä ei saa olla palanutta eikä hommeesa, eikä se saa kävellä itekseen. Oisi hyvä olla usseita leipälaatuja mukana eikä pelekästään hapanleipää.
Leipä pannaan keittoastiaan kylymään vetteen. Jos leipä on kovvaa, annetaan sen lijota vähän aikaa, enneku keitetään.

Joukkoon lisätään savukylyki joko semmosennaan tai pannusa äkkiä ruskitettuna.

Lisätään suola. Lisätään vähä enämpi suolaa.
Varotaan visusti ettei jankkia tehessä käytetä pehemyttä tee-kirijainta, koska pehemyt tee-kirijain pillaa jankin maun.
Kun leipä on osittain hajonnu ja vesi melekein kiehunu leipiin, on jankki valamista.

Tarijotaan esim. ruokana. Muuta ruokaa ei ihiminen tarvitte.

Tonni  Yök.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: kotilo - Toukokuu 28, 2007, 13:46:25 ip
Murteista kiinnostuneiden olisi kannattanut olla minun ja ex-mieheni häissä. Minun sukuni Savosta ja Karjalasta, mieheni suku käsivarren Lapista, minun ystäväni Turusta ja mieheni ystävät keskisestä Suomesta. Ja muutama norjalainen ja stadilainen. Kukaan ei ymmärtänyt toistensa puheesta mitään, alkuun vaan jurottivat omissa nurkissaan, meidän piti tulkata. Yllättäen tarjoilu avasi kielenkannat, vaikka väärinkäsityksiä tulikin illan mittaan yllin kyllin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: dadda - Toukokuu 28, 2007, 14:35:35 ip
kuulostaa hauskalta siis lopulta kaikki puhuivat "boolia", tuota yhteisymmärryksen jos kohta väärinkäsitystenkin universaalia murretta

Tonni, nuo taitaa täältä käsin olla aika eteläisiä ruokia...
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Yogi - Toukokuu 28, 2007, 16:46:09 ip
Lainaus:

 
Jankkiin käytetään kuivuneita leipäviipaleita tai kovvaa leipää. Leipä ei saa olla palanutta eikä hommeesa, eikä se saa kävellä itekseen. Oisi hyvä olla usseita leipälaatuja mukana eikä pelekästään hapanleipää.




Hämeessä tuo taitaa olla leipäressua. Siinä kuivuneet leivänkannikat silputaan ja paistetaan pannulla läskisoosin jatkeeksi.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Hese - Toukokuu 28, 2007, 17:40:36 ip
Voisikohan tuo sitten olla se isoäitini leipäkömä?
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: kriisikko - Toukokuu 28, 2007, 20:48:18 ip
Pullasuttua minäkin olen syönyt, tykkäsin kuitenkin enemmän kun "suttuna" söin kahvitilkkaan liotettua kampanisua.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: ergava - Toukokuu 28, 2007, 22:20:41 ip
Tuostapa nousi mieleen ankkastukki ja jossakin oli jo synonymi sanalle pepu en vain nyt löytänyt.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Joulukuu - Toukokuu 29, 2007, 08:40:06 ap
Tikkutollo on ruisjauhoista ja puolukasta valmistettu puuro, kuten joku tiesikin.
Pullasuttu on sama kuin pullavanukas eli pullaviipaleet uitetaan (muna)maidossa, ladotaan uunivuokaan hillon kera ja laitetaan uuniin kypsymään.
Tyytenni on lihahyytelöä, aladoopia.
Vatkuli on liharuokaa, kuten tietoa tästä olikin.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Mirkku - Toukokuu 29, 2007, 16:27:12 ip
Lainaus:

Mutta oottako koskaan syänehet "muttia"




Enpä oo koskaan tainnut maistaa (jos sitten en ihan pienenä) vaikka muttimarkkinoilla tulee joka kesä kierreltyä
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: Friita - Toukokuu 29, 2007, 16:58:10 ip
Lainaus:

Enpä oo koskaan tainnut maistaa (jos sitten en ihan pienenä) vaikka muttimarkkinoilla tulee joka kesä kierreltyä




Voi hyvänen aika, noin sanoo sieviläinen ja kyllä siinä melekein sotahan lähettiin, kun Sievi vie/omi meiltä perinneruuan. Jouduttiin tyytymään sitten maitopitäjänä Viiliin  
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: astrakan - Kesäkuu 01, 2007, 20:16:45 ip
Lainaus:

...siis lopulta kaikki puhuivat "boolia", tuota yhteisymmärryksen jos kohta väärinkäsitystenkin universaalia murretta...




 
Tätä nimitystä en oo vielä kuullutkaan, pitänee ottaa käyttöön. Me on kutsuttu "boolia" norjaksi.
Otsikko: Re: Murresanat
Kirjoitti: tumi - Kesäkuu 01, 2007, 21:09:00 ip
aala sa aala raappaa maala.vaada vaatta paaha ja paakana kaa as vaarala.
Näin mulle joskus opetettiin.